김종태님의 시한편
꽃마리
도르르 말려있는 꽃 봉오리
마음을 닮아 연분홍인데
설레는 가슴 피어보면
아무도 보지 않는 서러움에
하늘을 좇아 파란색이다
서있는 사람들은 결코
만날 수 없는 작은 꽃
그래도 버릴 수 없는
노란 꿈을 부여안고
실바람에도 꽃마리
가로눕는다
꽃대가 처음 나올 때 도르르 말려 있으므로 꽃말이라고 불렀던 것이 오늘날의 꽃마리라는 이름이 되었습니다.
영어로는 Korean forget-me-not 이라고 부릅니다.
영어를 번역하면 무슨뜻 인지 아시겠지요.
꽃이 매우작아 찾기가 쉽지는 않습니다.